„Мисия Лондон” на Алек Попов зае престижното трето място в класацията за преводна литература на британския ПЕН клуб. Романът събра 864 гласа. В листата за гласуване са представени 100 заглавия, преведени на английски.
Първото място печели поетичната книга на украинеца Игор Павлюк „Полет над Черно море” с 2521 гласа. Творбите на Павлюк са добре известни във Великобритания. Негова поезия е превеждана и на японски, руски, полски, латишки и други езици. През октомври украинският поет беше отличен и с литературната награда „Ангелус”, която в Полша се дава на най-добрите писатели в Централна Европа.
На второ място в класация е книгата на Джеймс Томас „Grains of Gold”, която за първи път представя на английски език творби на окситанската литература (окситанският е романски език, говорен от около 700 000 души в Южна Франция и някои съседни области на Испания).
„Това е уникална витрина на най-вълнуващото от съвременната литература на английски превод и е от съществено значение за четене за всеки, който се интересува от международна литература”, уточняват от британския ПЕН клуб.