БОРИСЛАВ ГЪРДЕВ

Прочетох „Български рози“ на Георги Тенев с предварителната нагласа, че романът му е провал, пълен с грешки, недомислици и неточности. Попаднах на негативни оценки в мрежата, които се оказаха предвзети и неверни. Без да е етапно явление в литературата ни за 2016 г., романът на Тенев в никакъв случай не е провал, неуспех или крачка назад в сравнение с „Партиен дом“ или „Господин М.“

Написан е вдъхновено, отговорно, с елегантен критичен патос, на разбираем и атрактивен език. Стилът издава  академична школовка, работата в медиите, но не е пречка за адекватното възприемане на творбата.

Формално е разделена на шест част и всъщност е цикъл от новели, обединени от общ замисъл, герои, основни теми и проблематика.

Стегната, компресирана, лаконична, в рамките на 309 страници , книгата е поредната дисекция на безкрайния ни преход, на илюзиите и разочарованията ни, на краха на нашите надежди за справедлив и уреден живот.

Георги Тенев внимателно обхваща и осмисля двете нива на обществената ни структура-олигарсите, в лицето на Константин Трейман и Богданов и представителите на низините - Мина, Къдравия, куцият съсед на архитект  Дора Трейман.

За него обаче бичуването на алчността и безскрупулността на новобогаташите е ниска топка. За пръв път в български роман, написан с такава амбиция и желание, се дискутира съдбата на децата на прехода - неговите най-големи и невинни жертви или както е написано на корицата на книжното тяло - писателят се вълнува от проблема „Какво ще се случи с децата?“

Георги Тенев не е утопист и идеалист. Той не вижда в младото поколение революционен устрем или радикални помисли (За такива аз не смятам манията по  прословутите филми- снъф, за които се вдигна толкова шум и експонирането на дрането на кучета, заснето с такова желание от Къдравия, по-скоро издава лош вкус и съмнителен естетически критерий, а не някакъв поразяващ житейски избор). Напротив - с  тревога констатира и разкрива неговата деградация.

Което е логично и реалистично като ход, тъй като не може да вегетираш в среда на лъжа, поквара и жажда за печалби и да не се похабиш като характер и интелект.

Ясно е, че у нас няма условия за жертвоготовна съпротива и нравствен стоицизъм. Какво остава тогава за тийнейджърите от социалното дъно? Да бъдат цял живот в антуража на Илияна и Дора Трейман? Да търпят унижения и неспирни приумици? Или просто да се съюзят и отмъстят - на тях, на системата, на липсата на правосъдие, на държавата…

Да измислят хитър план с мнимото отвличане на разглезената наркоманка Лия-Илияна, да откраднат диамантите от чудовището Георги Богданов и да избягат във Виена, където влизат в съдружие с наследника на видната номенклатурна фамилия Зафирови-Косьо, за да станат почитани бизнесмени в сферата „на логистиката, спедицията и застраховките в Швейцария, Австрия и Лихтенщайн“. Както го е казал поетът - „Това е толкоз просто и логично“.

Наследниците на плебса и олигархията сключват пакт за взаимодействие на Запад и, търсейки перспективи за охолен живот, безпроблемно се адаптират към правилата на мечтания от тях капитализъм.

Признавам си, че и мен ме изненада и смути тази метаморфоза. Но си дадох сметка, че тя е важна и житейски достоверна. Наистина „децата не приличат на бащите си“, но , ако искат да просперират, трябва да следват стъпките им. Иначе остават в блатото на мълчаливото мнозинство в бедната, тъжна и нещастна родина.

А що се отнася до заглавието - в него също има горчива метафора.

Розите наистина са от Казанлък и са символ, но не на българската красота, а на разделението -между бедни и богати, между старата, схлупена къщурка и Бялата къща на Дора и Константин  Трейман, между два свята, които се мразят и ненавиждат.

Затова и те са погълнати от пламъка, причинен от куция съсед, като знак на възмездие и отмъщение от отритнатите и мачканите, за които справедливостта и солидарността ще си останат завинаги само мечтани мантри.

И още нещо - за значимостта на романа на Тенев и преследвания висок резултат, съдя по името на редактора на ръкописа му - Татяна Джокова  и на издателство „Колибри“.

Знам, че то застава основно зад  стойностни заглавия и е похвално, че в случая това е нов, смислен, съвременен български роман.

Георги Тенев, „Български рози“, 2016, роман, ред.Татяна Джокова, изд.“Колибри“

Още текстове от Борислав Гърдев ТУК

  • ЗВЕЗДЕН ПРАХ

    Джордж Клуни, който не се страхува да остарява

    Той два пъти е избиран за най-сексапилен мъж на планетата. Лицето му е по реклами и билборди в целия свят. Едновременно с това е един от най-успешните актьори в историята и активист, който не се страхува да говори за редица проблеми.

     
  • ПАМЕТ

    Жерар Филип: Мисля, че съм горделив

    Интервю с френския актьор от 1959 г., малко преди да се разболее и да напусне този свят

     
  • НЕЗАБРАВИМАТА

    Невена Коканова, която европеизира българското кино

    Тя се наложи на екрана не само с грациозната си красота, но и с щедрия си талант, с който изгради първоначално образите на млади девойки с чисти чувства и естествено поведение 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Никой възрастен не може да издържи кръста, който носи детето.“

 Франсоа Мориак, френски писател, роден на 11 октомври преди 139 години

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

„Аз съм виновен“

 

Книгата на Михаил Зигар „Война и наказание“ е анализ на отношенията между Русия и Украйна през последните три века и през последните три десетилетия.

Акустика за изгубената родина

 

В „Изгнание и музика“ Етиен Барилие отговаря на въпроса, как изгнанието въздейства върху творчеството на композиторите, преминали през това изпитание.

Между два свята: една българска тийнейджърка в Мюнхен

 

Какво е да растеш в Германия като дете на български мигранти? Да живееш в непрестижен квартал, но да учиш в елитна гимназия в центъра на Мюнхен? Живот между два свята: темата в дебютния роман на немски на Анна Димитрова.