Известният италиански писател Роберто Савиано, който от години живее в нелегалност заради смъртната си присъда от Камората, публикува статия в авторитетния вестник „Република”, в която алармира за нечовешката експлоатация на българските роми в Мондрагоне. В това италианско градче има голямо огнище от коранавирус, алармираха информационните агенции.

Ивайло Йорданов публикува във „Фейсбук” избрани части от статията на Савиано. Ето неговия коментар и превод:

„Много силен текст от писателя Роберто Савиано в защита на българските цигани в Мондрагоне. Савиано е неаполитанец, който живее от години в нелегалност заради заплахи от мафията.

Ще цитирам малка част от текста :

" Пандемията радикализира противоречията, но ни ги създаде тя.

Трябва да работим за това да спасим жертвите от своите палачи. А палачите сме ние.

Западът поробва мигрантите, принуждавайки ги да работят нелегално, почти без пари и лишени от всякакви права.

Мондрагоне е столицата на моцарелата.

Но без българите, биволите ни щяха да се удавят в лайна и незаинтересованост.

Трябва да се протестира, но не срещу мигрантите, а заедно с тях. За по-добри условия за труд и живот. За законност и справедливост "

Статията е озаглавена : " А Mondragone ci sono schiavi e non untori ".

Преводът е : " В Мондрагоне има роби, а не унтори ".

Унтори са ония хора, които в древноримските бани са намазвали телата си с благовонни масла…”

През 2014 г. Савиано разкритикува и българската мафия, като направи знаменателното изказване:

„Италия е демокрация с мафия вътре, България е мафия с демокрация вътре."

 

„Нашите дни на Земята са като сянка, а времето, в което скърбим, е дължината на нашите дни.“

Шмуел Йосеф Агнон, израелски писател, роден на 17 юли преди 136 години

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

Поглед назад: меланхолията, която ни влюби в „Изгубени в превода“ на София Копола

 Филмът оставя ярка следа както в съзнанието на зрителите, така и в историята на киното от първото десетилетие на 21-ви век...

Възкръсва ли  американският уестърн?

 

Най-амбициозният проект на Кевин Костнър - „Хоризонт“, е вече факт

Фантастичният свят на магията и езика

 

Слабо звено на „Вавилон: Тайна история“ от Ребека Ф. Куанг е вмъкването на идеята за дискриминацията, която като че ли става неизменна част от съвременната художествена литература...