ИВАН ДИМИТРОВ, "Дневник"

"Бухница" - така се нарича първата българска книжарница във Виена, отворила врати на 6 декември тази година. Тя е създадена от Елица и Анастас Николови, които смятат, че това е нещо, от което българите в града имат нужда. Днес в рубриката "Срещи в Скайпа" на Ирина Вълчанова по Българското национално радио Николова разказа по-подробно за книжарницата.

Николова шеговито определя идеята за "егоистична", защото до този момент тя и съпругът й е трябвало да поръчват българска литература по приятели или да пренасят книги в багажа си. Така един ден, докато очакват поредната доставка от приятели, те се замислят колко приятно би било, ако могат да купуват книги от Виена. Всичко се развива много бързо. Идеята се ражда през лятото, а малко преди края на годината книжарницата вече е факт.

Това не означава, че нещата се развиват толкова лесно. Двамата бързо осъзнават, че намирането на подходяща локация представлява значителна трудност. За късмет техен приятел им подхвърля, че могат да потърсят други българи, които вече са развили някакво пространство. "Така стигнахме до семейство Петрови, които от около 2 години поддържат "Винотека" - място, в което продават изцяло българско вино", каза Николова. Семейството се отзовава, отстъпва им част от втория си етаж и така се появява "Бухница".

Името на книжарницата идва от немската дума Buch, на която е придадено българско звучене (Buchnica - бел. ред.). "Прозвуча ни много симпатично", каза Николова. Тя добави, че желанието на двамата е било да подчертаят, че не живеят в България, но са свързани със страната. Освен книги те разполагат в малкото пространство и други художествени произведения. "С огромно желание се опитваме да поддържаме българския дух с артикули от всякакво естество", отбеляза тя.

Книжарницата предлага всякакъв тип литература - българска съвременна и класическа, детска, книги за тийнейджъри и преводна литература. Но Николови разчитат преди всичко на клиентите си, които да поръчват книгите, които ги вълнуват.

Николови живеят във Виена от две години и половина и определят преместването си като авантюра. Анастас е консултант в сферата на информационните технологии, а Елица преподава български в откритото в началото на март ново българско училище "Проф. Иван Шишманов" в града. Във Виена от повече от 25 години съществува и българско-австрийското училище "Св. Кирил и Методий".

  • ПОЗИЦИЯ

    Най-великият текст

    И Америка е велика отново. И Путин е велик. И българските партии са велики, а велики хора сами си вдигат велики паметници. От толкова много величие понякога ми прилошава, признава Иван Ланджев.

„Религиозният култ е едно представление, едно драматично представление, една фантазия, една „заместваща“ реализация.“

Йохан Хьойзинха, холандски филолог и историк, роден на 7 декември преди 153 години

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Агнешка Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

Историята на Хъки

" Струва ми се, че сцената, в която Мами Блу „разосиновява“ кученцето Хъки и го подарява на умиращото дете, е една от най-добрите в нашата литература. Плахо я сравнявам с „По жицата“." - Николай Петков

"Звезден пратеник". Марин Георгиев за Николай Кънчев, за истината

 

Пътят и съдбата на Николай Кънчев са част от пътят и съдбата и на българската поезия от края на 50-те години до 2007, когато той напусна този грешен свят.

Потокът на паметта: разкази между личното и родовото

Сборникът на Тодорис Гонис „Черната рокля на гарвана“ прави опит да изгради многопластова карта на паметта, в която личното преживяване се преплита с колективната история и устната традиция