Народният театър "Иван Вазов" обяви в съобщение до медиите, че политическата агитация, направена на сцената му, не е позиция на театъра. Става дума за изявление на режисьора Борис Панкин, съобщи "Офнюз". 

След края на представлението "Да, г-н премиер" в Народния театър снощи на сцената излезли актьори, сценографи, преводачи и режисьорът. Тогава Панкин заявил: "Един съвет, който не е агитация - ако искате да говорите за проблеми, търсете мъже. Ако искате да решавате проблеми, се обърнете към жени. Дано дойде време да кажем: "Да, госпожо премиер, Татяна Дончева".

По този повод от театъра заявиха, че той е "независим културен институт, чиято висока мисия е развитието на театралното изкуство" и "съществуването му е напълно независимо от политическите промени, партии и личности".

"Неговата сцена никога не е била и не може да бъде  трибуна на политически страсти. Още по-малко случаят да бъде тълкуван като позиция на Народния театър "Иван Вазов". Това е позиция на една личност, изказана по време  на спектакъла "Да, г-н премиер" на Бургаския драматичен театър "Адриана Будевска", който само ползва сцената на Народния театър за своя изява.  Оттук нататък всякакви публикации и изказвания, целящи да обвържат политически Народния театър "Иван Вазов" не само в този предизборен период, ще бъдат тълкувани като лъжи, инсинуации и интриги, целящи да дискредитират независимостта на националния културен институт", гласи официалната позиция. 

Оказва се, че Панкин е кандидат за депутат от 23 МИР София в листите на коалиция "АБВ - Движение 21".  Пред "Офнюз" той е заявил: 

"Не мисля, че има нещо лошо в това, което съм казал. В думите си не съм споменавал, че съм кандидат, номер на бюлетина или партия, а само името на Дончева. Казах и много други имена. Това се случи след края на постановката, когато всеки е свободен да си тръгне. Това е една моя лична кауза - за равноправието на жените. Постановката е блестяща политическа сатира, каквато отдавна не е имало у нас."

„Когато пиша, не превеждам на белите читатели. Достоевски е писал за руската аудитория, но можем да го четем. Ако съм конкретна и не обяснявам прекалено много, всеки може да ме чуе.”

Тони Морисън, американска писателка, родена на 18 февруари преди 95 години

Прочетохте ли коледните романи на Антъни Хоровиц?

 

За филолозите четенето на роман на Хоровиц предоставя още едно удоволствие – да разглобяваш творбата и да търсиш скрития механизъм, който я прави толкова добра.

 

„Момчето си отива“ – вечният символ на първата любов

 

SKIF припомня емблематичните игрални филми по сценарии на писателя Георги Мишев.

„Мистър Джоунс“ на Холанд: 100-годишната рецепта на Сталин за геноцид в Украйна

 

Лъсва и образът на охранената журналистическа гилдия на чуждестранните кореспонденти, базирана в Москва.

За дивите ягоди, Родопите, небесните корени и забравените от небето (ревю)

 

„Диви ягоди“ на Татяна Пандурска е сред приятните явления в родното ни кино. 

Благоуханието на строгата наука

 

Книгата "Елена от Троя" не просто събира митовете и не просто прави букет от тях. Това е сравнително лесно. Трудното е да се прибави към този букет „благоуханието на строгата наука“...

"Магьосника от Кремъл“ - притча за властта и нейната цена (ревю)

 

Филмът със сигурност ще предизвика противоречиви оценки, но не оставя безразличен и ни кара да се замислим за света, в който живеем – и за нашата собствена отговорност, ако искаме да го променим към по-добро.