„Нашият православен народ  достигна до такова гнусно скотско положение, щото и аз не зная какво още по-голямо зло може да съществува на светът, което да го накара да се стресне и да протестира против своите скотски теглила. Тука се подиграват с имота ти, с живота ти, с труда ти, с децата ти и с най-свещените предмети на твоето човешко съществуване,   а ти мълчиш като риба и търпиш като вол, молиш се Богу като най-последния грешник и чакаш второто дохождане на Месия, за да добиеш награда за своите петвековни страдания. Какво искате от един подобен народ? Той е роб, и роб безусловен, и аз имам пълно человеческо право да го прокълна от всичкото си сърце и душа, ако той и занапред остане така равнодушен към своята горчива съдба. 

Проклет да е, ако той не въстане против своите кръвопийци!" 

Познахте ли от кого е този текст?

От великия Ботев, нали?! 

Когото вече цензурираха в учебниците на нашите деца... 

НО НИЕ ВЕЧЕ ЗАПОЧНАХМЕ ЗАЩОТО СМЕ:

Първи по корупция от години.

Първи по заболявания. Криза в здравеопазването, най- скъпи лекарства.

Първи по смъртност.

Първи по неграмотност.

Заради кризата в образованието.

Съсипаната българската култура.

Защото  сме последни по качество на живот.

С най-ниска продължителност на живот.

 С най- мизерните пенсии и заплати

С най-малко чужди инвестиции от всички страни в ЕС.

Със застрашен среден и дребен бизнес

С компрометирана съдебна власт

На последно място по свобода на словото в ЕС.

Очевидно - този модел за Борисов беше  ултра справедлив. 

Така ли изглеждат нещата от премиерския прозорец? 

 Но както видяхме, на улицата се вижда съвсем друго, нали?!

 

 

 

ОГНЯН СТАМБОЛИЕВ, ПЕН- България

Добавете коментар


Защитен код
Обнови

  • ПАМЕТ

    Ана Ангелова - ненадмината българска Кармен

     25 години без оперната певица.

    "Наистина, внушителен бе актьорският диапазон на тази рядко надарена певица и актриса."

     
  • ДНЕВНИЦИ

    Радичков - от другата страна на луната

     Из "Дневници"-те на Марин Георгиев

     
  • В ТЪРСЕНЕ НА ИСТИНАТА

    „Невидимата искра на Възраждането“

    Тази книга описва малко известни и изключително любопитни факти, нишката на разказа често минава граници и прескача в различни държави. Имена, известни ни от чуждата литература и история се оказват в неочаквани връзки с българи и няма никакво съмнение, че всички подеми, случили се в Европа и Азия са резонирали силно и у нас.

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     
  • ЮБИЛЕЙ

    Авторът! Авторът!

    Скорсезе все още олицетворява значимото авторско кино в неговата американска интерпретация, съчетаваща актуална проблематика и зрелищно професионално майсторство.

„Едва ли някой може да сдържа чувствата си, ако наистина обича.“

Тина Търнър, американска поп и рок певица родена преди 83 години

Анкета

Подпишете се в подкрепа на украинския народ!

Путин е престъпник! - 89.2%

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

Мерилин Монро ще надживее „Блондинка“

 

Филмът ни представя сцена след сцена на изнасилвания, обиди, манипулации, измами, унижения и физическа агресия срещу главната героиня

Абсурдна комедия, сатира, драма - за „Амстердам“ и Дейвид О. Ръсел

 

Ще има зрители, които ще го изгледат с каменни лица, след което напористо ще критикуват и злорадстват, други ще се забавляват и ще се кикотят, а малка част просто ще остане изненадана и развълнувана

Матей Вишниек: Предлагам полет над черния хумор

 

„Любов като обувка, любов като чадър“ и сборника с пиеси „Коне под прозореца“ са новите преводи на Огнян Стамболиев