МИХАЛ МИШКОВЕД, "СТЪРШЕЛ"

Помните ли Алековия фейлетон „Депутатът с побърканите местоимения”? Цитат за опресняване на паметта: „Има и такъв екземпляр за украшение в Народното събрание. Страшен комик! Едва успее да си отвори устата, а представители и публика изгасват от смях.”

Фейлетонът е писан преди повече от век, а положението в парламента не се е подобрило. Напротив, влошило се е. Ако навремето сатирикът-класик е осмял един депутат, дето бъркал „който”, „която” и „което”, днес такива депутати са десетки. Значи ли това, че ние, днешните фейлетонисти, трябва да пишем ежедневно фейлетони за езиковите възможности на нашите народни избраници? Пък и да пишем, каква полза? Те едва ли ще ги прочетат.

Защото не е сигурно дали всички народните представители могат да четат. Наскоро видяхме Стефан Апостолов от ГЕРБ, по професия футболен съдия, да срича като първолак от трибуната. Не, първолаците сигурно се справят по-добре. А този бил завършил езикова гимназия, знаел два езика и имал диплома за висше образование.

Може и пет дипломи да има, но дъвче на срички, особено по-сложни думи като „фармакологични” и „нетолерантност”.

Не само депутатите. Ами министрите? На петъчния парламентарен контрол имаше въпрос към министъра на правосъдието Цецка Цачева. Ставаше дума за някакво забавяне на закон… А министър Цецка през цялото време четеше за забава. „Забавата на закона”… „Забавата на приемането на някои алинеи”…

Изобщо „Голяма Забава” падна! Та се сетихме как ни представяха преди време същата тази Цецка Цачева за кандидат-президент – като „душата на компанията”. Била много забавна.

Наистина, страшно е забавна. Особено когато е на парламентарната трибуна и не прави разлика между забава и забавяне“.

Като правосъден министър тя не е наясно със значението на думите, как тогава ще познава буквите на закона?

Иди, че чакай експертност, ако си нямаш друга работа…

То напоследък и думата експертност изчезна от устата на разните общественици и въобщественици, замени я експертиза.

За сведение на депутати, министри и прочие плямпащи фигури, които често се явяват по медиите: експертност и експертиза са две думи със съвсем различно значение.

И едната изобщо не заменя другата.

Експертизата (на френски: expertise, от латински: expertus – опитен) е оценка на специалист. Пише го и в Уикипедия.

А да си експерт и да даваш експертно мнение е съвсем друго.

Ама къде ти сега експерти!

Всички се разхождат, из парламента и по медиите, с експертизи – по недостатъчна грамотност.

  • ЗВЕЗДЕН ПРАХ

    Джордж Клуни, който не се страхува да остарява

    Той два пъти е избиран за най-сексапилен мъж на планетата. Лицето му е по реклами и билборди в целия свят. Едновременно с това е един от най-успешните актьори в историята и активист, който не се страхува да говори за редица проблеми.

     
  • ПАМЕТ

    Жерар Филип: Мисля, че съм горделив

    Интервю с френския актьор от 1959 г., малко преди да се разболее и да напусне този свят

     
  • НЕЗАБРАВИМАТА

    Невена Коканова, която европеизира българското кино

    Тя се наложи на екрана не само с грациозната си красота, но и с щедрия си талант, с който изгради първоначално образите на млади девойки с чисти чувства и естествено поведение 

     
  • КЛАСИКА

    30-те най-добри книги според французите

    Класацията е на френския вестник “Le Monde” от 2013 г. Литературни експерти са селектирали 200 заглавия, а списъкът с първите сто е формиран след избор на десетки хиляди читатели. Представяме ви първите 30.

     

„Не мога да кажа, че разбирам жените, но както ми разказваха, Сократ, Шопенхауер и Айнщайн също не са успели.“

Бъстър Кийтън, американски актьор и писател, роден на 4 октомври преди 129 години

Европейски дни на наследството: В историческите музеи в Плевен и Бяла Черква

Skif.bg горещо препоръчва за посещение и двете места

„Толкин” на Дом Карукоски (ревю)

 

Пиршество за почитателите на английското кино.

"Пътуване до Хавай" на Хесус дел Серо (ревю)

От същата "серия" е и "Пътуване с татко" (2016) на Анка Мируна Лазареску - отново за бягството отвъд Желязната завеса и за трагичните последици от връщането пак зад нея.

„Аз съм виновен“

 

Книгата на Михаил Зигар „Война и наказание“ е анализ на отношенията между Русия и Украйна през последните три века и през последните три десетилетия.

Акустика за изгубената родина

 

В „Изгнание и музика“ Етиен Барилие отговаря на въпроса, как изгнанието въздейства върху творчеството на композиторите, преминали през това изпитание.

Между два свята: една българска тийнейджърка в Мюнхен

 

Какво е да растеш в Германия като дете на български мигранти? Да живееш в непрестижен квартал, но да учиш в елитна гимназия в центъра на Мюнхен? Живот между два свята: темата в дебютния роман на немски на Анна Димитрова.