МИХАЛ МИШКОВЕД, "СТЪРШЕЛ"
Помните ли Алековия фейлетон „Депутатът с побърканите местоимения”? Цитат за опресняване на паметта: „Има и такъв екземпляр за украшение в Народното събрание. Страшен комик! Едва успее да си отвори устата, а представители и публика изгасват от смях.”
Фейлетонът е писан преди повече от век, а положението в парламента не се е подобрило. Напротив, влошило се е. Ако навремето сатирикът-класик е осмял един депутат, дето бъркал „който”, „която” и „което”, днес такива депутати са десетки. Значи ли това, че ние, днешните фейлетонисти, трябва да пишем ежедневно фейлетони за езиковите възможности на нашите народни избраници? Пък и да пишем, каква полза? Те едва ли ще ги прочетат.
Защото не е сигурно дали всички народните представители могат да четат. Наскоро видяхме Стефан Апостолов от ГЕРБ, по професия футболен съдия, да срича като първолак от трибуната. Не, първолаците сигурно се справят по-добре. А този бил завършил езикова гимназия, знаел два езика и имал диплома за висше образование.
Може и пет дипломи да има, но дъвче на срички, особено по-сложни думи като „фармакологични” и „нетолерантност”.
Не само депутатите. Ами министрите? На петъчния парламентарен контрол имаше въпрос към министъра на правосъдието Цецка Цачева. Ставаше дума за някакво забавяне на закон… А министър Цецка през цялото време четеше за забава. „Забавата на закона”… „Забавата на приемането на някои алинеи”…
Изобщо „Голяма Забава” падна! Та се сетихме как ни представяха преди време същата тази Цецка Цачева за кандидат-президент – като „душата на компанията”. Била много забавна.
Наистина, страшно е забавна. Особено когато е на парламентарната трибуна и не прави разлика между забава и забавяне“.
Като правосъден министър тя не е наясно със значението на думите, как тогава ще познава буквите на закона?
Иди, че чакай експертност, ако си нямаш друга работа…
То напоследък и думата експертност изчезна от устата на разните общественици и въобщественици, замени я експертиза.
За сведение на депутати, министри и прочие плямпащи фигури, които често се явяват по медиите: експертност и експертиза са две думи със съвсем различно значение.
И едната изобщо не заменя другата.
Експертизата (на френски: expertise, от латински: expertus – опитен) е оценка на специалист. Пише го и в Уикипедия.
А да си експерт и да даваш експертно мнение е съвсем друго.
Ама къде ти сега експерти!
Всички се разхождат, из парламента и по медиите, с експертизи – по недостатъчна грамотност.